Sujets connexes :
Posté par PascalDG
le 07/10/2015
L'anglicisme chez les Français
Bonjour les amis !
Vous pensez quoi de l'anglicisme ? Les Français ont tendance à utiliser les mots originaux français, plutôt que d'employer les anglicismes. Les Allemands emploient tellement souvent les termes anglais, on parle même de "denglisch", la nouvelle langue, composée de "deutsch" (allemand) + "englisch" (anglais).
Les jeunes d'aujourd'hui emploient chaque jour les anglicismes, surtout à cause des chansons anglaises et des slogans anglais quasi omniprésents.
Dans topito.com, j'ai découvert un article sympa, qui présente les Top 50 des anglicismes employés par les Français. Voici mes préférés :
Un prime-time : plutôt qu'une heure de grande écoute;
Un after-work : plutôt qu'un petit pot entre amis après le travail;
Un best-of : plutôt qu'une anthologie;
Un brainstorming : plutôt qu'un remue-méninges;
Un briefing : plutôt qu'une réunion préparatoire;
Un big-bang : plutôt que boum originel;
Une check-list : plutôt qu'un pense-bête;
Et voici le lien vers l'article, pour que vous puissiez découvrir vos best-of, alors enjoy 😉
Pascal
Vous pensez quoi de l'anglicisme ? Les Français ont tendance à utiliser les mots originaux français, plutôt que d'employer les anglicismes. Les Allemands emploient tellement souvent les termes anglais, on parle même de "denglisch", la nouvelle langue, composée de "deutsch" (allemand) + "englisch" (anglais).
Les jeunes d'aujourd'hui emploient chaque jour les anglicismes, surtout à cause des chansons anglaises et des slogans anglais quasi omniprésents.
Dans topito.com, j'ai découvert un article sympa, qui présente les Top 50 des anglicismes employés par les Français. Voici mes préférés :
Un prime-time : plutôt qu'une heure de grande écoute;
Un after-work : plutôt qu'un petit pot entre amis après le travail;
Un best-of : plutôt qu'une anthologie;
Un brainstorming : plutôt qu'un remue-méninges;
Un briefing : plutôt qu'une réunion préparatoire;
Un big-bang : plutôt que boum originel;
Une check-list : plutôt qu'un pense-bête;
Et voici le lien vers l'article, pour que vous puissiez découvrir vos best-of, alors enjoy 😉
Pascal
1. Commentaires (2)
Posté par ViolaBrit
le 12/10/2015
J'étais tombée aussi sur cet article ! Très bonne liste
Posté par antoinemoreau
le 18/12/2015
je crois qu un ministre avait proposé, pour promouvoir la francophonie, une liste complète de termes français à utiliser à la place des mots anglais («vacancelle» pour «week-end», par exemple), ce qui lui avait valu bien des moqueries.