> Forum > Divers sujets > Paradoxe : le québecois s'anglicise en voulant défendre le français !
Sujets connexes :
|
Posté par
kappel
le 07/08/2009 |
|
|
Consultez le mot QUEBECOIS dans le dictionnaire.
Paradoxe : le québecois s'anglicise en voulant défendre le français ! |
Bonjour,
J'ai entendu tout à l'heure une chanteuse québecoise fière de dire qu'au Québec on écrit "star académie" (à la française) alors que l'émission en France s'écrit "star academy".
Or la bonne traduction de "star academy" n'est pas "star académie" mais "académie de stars" (ou "académie d'étoiles").
On est typiquement dans un cas où - sous prétexte de ne pas utiliser d'anglicisme - on crée une expression totalement bâtarde (vocabulaire français + structure anglaise).
Au moins l'expression "star academy" avait le mérite d'être claire : on sait que c'est de l'anglais. Personne n'utilisera de variante comme "française académie" (pour Académie française).
Je me demande si les jeunes québecois qui suivent la "star académie" deviendront des "guitare professeurs" ou travailleront dans des "poste bureau" ??
Je serais curieux d'avoir l'avis de Québecois sur cette anglicisation de structure (sous prétexte de défendre le ine;">vocabulaire français).