|
|
|
|
|
|
|
Mettre le dawa Proposée par Hypolaïs Polyglotte
argot :
"Foutre le bazar, le bordel, "tout retourner" par l'agitation, le bruit; semer le trouble, faire éclater les conflits au sein d'un groupe."
ex: "mettre le dawa dans une boîte de nuit, en classe"
Je m'étonne que ce mot ne soit pas encore dans...
|
|
 |
Finger in the nose. Proposée par KoteK, Auteur : ?
Cette expression typiquement française équivaut à " les doigts dans le nez", dont elle est la traduction en anglais. Notons que "doigts" (pluriel) devient "finger" (au singulier).
Exemple : "Finalement, elle a eu le bac finger in the nose !"
Conseil pro...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chat échaudé craint l'eau froide. Proposée par Clchtt
Apparemment cette expression daterait du XIIIe siècle, dans le "Roman de Renart", où l'on trouve "chat échaudé craint l'eau" et "l'échaudé craint l'eau".
Quant au sens, il n'est pas besoin de l'expliquer......
|
|